终究无能为力的英语

今天在我家附近的中国银行的ATM机取钱时,注意到一个背着旅行包的五十岁上下的老外。只见他拿着一本地图,站在路口张望,俨然是迷路了。

于是我心血来潮,走上前去问道:"Hello. May I help you?"这个洋老头见我主动愿意help,自然十分高兴,于是告诉我他想找一家"典型的"中国餐厅。我也就顺势向他推荐了新民路上的餐馆一条街。

事情发展到此,本来没有问题。关键是洋老头很遵守职场上的一些准则,于便将我告诉他的内容逐一重复给我听让我确认。于是每听一句,我就一边点头一边说:"はい"……然后注意到洋老头的眼神有点异样,赶忙改口连说三个"Yes".

再告诉完走法之后,我突然想起来那里的餐馆由于规模,档次什么的,可能并不会有专门的说英语的服务员。所以想告诉他如果不懂中文的话,与那些餐厅的人交流可能有点困难。于是脑子里明明想的是"It may be a little difficult for you"。突然鬼使神差地从嘴巴里冒出来一句"ちょっと…"

察觉到自己的失误,不禁脸红万分,和洋老头礼节性的告别后,推着自行车落荒而逃。人常说半瓶子醋会瞎晃荡,于是我这个英语,日语双料半瓶醋,晃荡起来也就格外响,出丑也就格外大了。

语言这个东西,果然还是要耐心磨练才是王道啊~

Advertisements

About 小wing

☞ INTP星人☞爱猫家 ☞钝感男 ☞Google粉 ☞第70004号维基人 ☞民主自由控 ☞伪技术爱好者 ☞挨踢民工 ☞无证程序员 ☞游戏宅 ☞摇滚乐拥趸 ☞原版CD收藏癖 ☞反对爱国主义
此条目发表在Live Space分类目录。将固定链接加入收藏夹。

5 Responses to 终究无能为力的英语

  1. isyull说道:

    你可以趁机冒充东洋鬼子,然后随地大小便

  2. 大哥你看来是真的把自己给炸糊了,居然是推着自行车跑的,这样能跑快嘛~~~~另外,你的症状不算严重,我现在除了上述两门语言经常在日本胡乱夹杂使用,还时常加上汉语轰炸,已有多名日本无辜群众被我雷倒。。。。

  3. leevina说道:

    翅膀萨,你还真是可爱…….

  4. 彼氏の彼女~说道:

    鄙视你。。。说了25年中文 居然都没有不小心冒中文出来。。

  5. 魏祥帥说道:

    洋老头心理想:“这人到底是哪国人啊?!”
     

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s