版權啊,版權

剛剛在開心網上看到一篇由好友轉貼的<別為大公司拼命>(Paul Graham作,阮一峰譯)。因為我前兩天剛通過Google Reader上訂閱的阮一峰的博客看過這篇文章,所以突然想到,阮一峰也算IT業著名譯者了,他在自己博客上發布文章,應該會通過GFDL ,Creative Commons之類的協議發布吧。所以特意跑到他的博客上看了一下:果然是 Creative Commons BY-NC-ND。

關于 Creative Commons BY-NC-ND的意義,可以參照這里。它要求在轉載作品時,必須要署上原作者名,不可用于商業目的,不可對原作品進行衍生。而我好友轉的這篇文章,并沒有署名這是阮一峰的譯作,僅僅是在文末給出轉載源,CSDN 的一個網頁。根據BY-NC-ND的含義,這樣的轉載其實是不合法的。
中國人講究"天下文章一大抄,你抄我來我抄他"。"抄"已經成了日常生活的一部分,所以郭小四才顯得那么硬氣,所以騰訊獲得了總書記的贊譽而立志要發揚創新,所以查百度百科時你會對維基百科的條目編輯風格更加得了解
最初意識到版權問題是在我剛剛學習編輯維基百科時,當時為了給一個條目增加生動的說明,因此從Google圖片上搜了一幅圖上傳至了維基百科。雖然我在圖片信息欄聲明了該圖片并非我的作品,而且把該圖片所刊載的網站地址給貼了上去。但沒過幾天,還是收到了管理員的警告,并且圖片被刪除了。警告的理由很簡單:因為我提供的原始刊登網站并沒有給出證據證明它是該圖片的原始創作者,這樣的共享是違法的。
上面這件事給我留下很深的印象,雖然就個人感情而言,存在一點挫折感。但它使我真正開始接觸關于作品發布的授權等一些的問題,同時讓我對于維基社群的專業性感到欽佩。
有人說版權這個東西是舶來品,是西方人強加給中國人的。我覺得不能用這么意識形態的角度去看待這個問題。中國人在封建專制社會待久了,基本上個人權利都被犧牲掉了,版權這種東西基本就不要談了,至于有些說法都是“抄你算是看得起你”。不過,隨著文明的逐漸深化,我相信我們總有一天會意識到,原來保護他人合法權利,就是在保護我們自己的合法權利。盡管在此之前,我們可能會支付掉一大筆血淋淋的學費。

版权声明:自由转载非商用非衍生保持署名
Creative
Commons BY-NC-ND 3.0

Advertisements

About 小wing

☞ INTP星人☞爱猫家 ☞钝感男 ☞Google粉 ☞第70004号维基人 ☞民主自由控 ☞伪技术爱好者 ☞挨踢民工 ☞无证程序员 ☞游戏宅 ☞摇滚乐拥趸 ☞原版CD收藏癖 ☞反对爱国主义
此条目发表在Live Space分类目录。将固定链接加入收藏夹。

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s